[DE-SBB] Ms. or. oct. 2897
- Signatur
-
- Ms. or. oct. 2897
- Titel
-
- Zübdetü’t-tevārīḫ
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- VOHD 13,4, 196
- ↳ wie in Referenz
-
- Zübdetü’t-tevārīḫ
- زبدة التواريخ
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Übersetzung des von ʿAḍud-ad-Dīn ʿAbd-ar-Rahmān Ibn-Aḥmad al-Īǧī (gest. 756/1355)
arabisch geschriebenen Išrāq at-tawārīḫ (GAL 2/209 Nr. X) unter Einbeziehung von Auszügen
aus anderen Werken, darunter das gleichnamige Werk des Yaʿqūb Ibn-Idrīs al-Qaramānī,
bekannt als Qara Yaʿqūb (gest. 833/1429, GAL 2/223).
Das Werk besteht aus einem Vorwort/muqaddime, vier Kapiteln (ṭabaqa) und einem Schlusswort/ḫātime und erzählt die Geschichte der Propheten von Adam bis Jesus (1. tabaqa), die des Propheten Muḥammad (2. tabaqa) und seiner Familie, von den zehn Personen, denen das Paradies verheißen worden ist (ʿašara-i mübeššere) = 3. tabaqa und von Traditionariern, den Begründern der vier Rechtsschulen, Koranlesern, Gelehrten und Theologen bis al-Ġazzālī.
ʿĀlī Efendi begann mit der Übersetzung im Ševvāl 982/Januar-Februar 1575 und beendete sie am Ende der ersten Woche des Muḥarrem 983/17.-18. April 1575. Die Niederschrift sei in, Banyaluka in Bosnien vorgenommen worden, die Reinschrift von Mālik Meḥmed ʿAbdurraḥmān besorgt worden.
Die Übersetzung wurde im Auftrag von Sultan Murād III. (1574-95) angefertigt und ist ihm gewidmet.
f. 202b-203a: Chronogramme auf Ereignisse der Jahre 1269-72/1852-55
f. 203b: Verse
- Übersetzung des von ʿAḍud-ad-Dīn ʿAbd-ar-Rahmān Ibn-Aḥmad al-Īǧī (gest. 756/1355)
arabisch geschriebenen Išrāq at-tawārīḫ (GAL 2/209 Nr. X) unter Einbeziehung von Auszügen
aus anderen Werken, darunter das gleichnamige Werk des Yaʿqūb Ibn-Idrīs al-Qaramānī,
bekannt als Qara Yaʿqūb (gest. 833/1429, GAL 2/223).
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Randvermerke / Glossen
-
- am Rand gelegentlich Auszüge und Ergänzungen
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- brauner Ledereinband mit Klappe, aus Rosetten bestehenden Randleisten und blindgepressten Randleisten
- etwas fleckig
Kanten und Ecken bestoßen
Klappen- und Buchrücken eingerissen
Schnittspuren
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- dünn, mit Wasserlinien
Abgriffspuren
An den Rändern, insbesondere am oberen Rand der Hs. Wasserflecken, auch Stockflecken, wodurch der Text im letzten Drittel der Hs. z.T . stark gelitten hat
Schrift an vielen Stellen verwischt oder ausgelaufen
Heftung am Rand schadhaft
die ersten beiden Lagen sind locker bzw. lose
- dünn, mit Wasserlinien
- Blattzahl
-
- 592
- Blattformat
-
- 20,5 x 15 cm
- Textspiegel
-
- 15,5 x 8,5 cm
- Zeilenzahl
-
- 21
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- leicht kursiv, im Duktus unter dem Eindruck des Tevqīʿ stehend
Koranverse, Ḥadīs̱e, arabische Zitate und Stichwörter sowie Namen rot überstrichen
- leicht kursiv, im Duktus unter dem Eindruck des Tevqīʿ stehend
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- ein Mittwoch im Ẕīlqaʿde 1143/Juni-Juli 1731
-
- Widmungsempfänger:in
- ↳ Name
- Akzessionsnummer
-
- 1928.393
- Provenienz
-
- 1928
- Istanbul
- GND: 4027821-9
- Verkäufer:in: Rescher, Oskar (01.10.1883 - 26.03.1972)
- Preis: 225 Ltq / 584,73 Mark
Preis für Zugangsnummern 1928.388-394
- 1. Muḥarrem 1230/14. Dezember 1814
- Vorbesitzer:in: Meḥmed Fevzī
- Lehrer am kaiserlichen Hofe
- Eigner
- Signatur
-
- Ms. or. oct. 2897
- ↳ alternativ
-
- Akzessionsnummer : 1928.393
- Reproduktion
- Art :
- Mikrofilm
Bemerkung :- Hs or sim 05874
- Bearbeiter
-
- Datenübernahme SBB/Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00019316
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00019316 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden