[DE-HaFS] AFSt/H Q 70
- Signatur
-
- AFSt/H Q 70
- Titel
-
- at-Taʿlīm al-masīḥī
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- Erika Pabst: Orientalische Handschriften im Archiv der Franckeschen Stiftungen zu Halle.
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- at-Taʿlīm al-masīḥī
- التعليم المسيحي
- ↳ Varianten
-
- [Die christliche Lehre]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- f. 5b-10a: Die zehn Gebote;
f. 10b-11b: Von der Schöpfung;
f. 11b-12b: Von der Erlösung;
f. 12b-13a: Von der Heiligung;
f. 13b–19a: Das Vaterunser;
f. 19a–21b: Das Sakrament der heiligen Taufe;
f. 22a-25b: Die Beichte;
f. 25b–27b: Das Sakrament des Altars.
Die Handschrift ist von der Hand des Syrers Salomon Negri (1670–1729) und gehört zu den von ihm 1716 für Johann Heinrich Callenberg (1694–1760) angefertigten Übersetzungen christlicher Schriften ins Arabische, die dieser später, als er das Institutum Judaicum et Muhammedicum gegründet hatte, auch drucken ließ.
Ist Vorlage von AFSt/H Q 71
- f. 5b-10a: Die zehn Gebote;
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in des Grundwerks
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Verfasser der arabischen Bearbeitung
-
- Verfasser:in
- Schreiber:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Bearbeiter der arabischen Übersetzung
- andere Exemplare
- Typ
- Formtyp
- Einband
-
- Dunkelbraunes Leder mit kleinen Ornamenten und Rahmenlinien in Blindpressung auf Vorder- und Hinterdeckel; Spiegel und Vorsatz aus marmoriertem Glanzpapier in Rot-, Blau-, Gelborange- und Weißtönen
- Einband leicht beschädigt
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- im Ganzen gut; Stockflecke
europäisches Papier
- im Ganzen gut; Stockflecke
- Blattzahl
-
- 30 (+ Vorsatz), f. 1-4, 28-29 leer
- Blattformat
-
- 32 x 20,5 cm
- Textspiegel
-
- 23 x 13 cm
- Zeilenzahl
-
- 11
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- sehr groß, klar, gleichmäßig; unvokalisiert;
Die Überschriften sind in einem größeren Schriftgrad hervorgehoben. Fragen und Antworten sind mit schwarzem Sigel sīn für suʾāl/Frage und ǧīm für ǧwāb/Antwort markiert.
- sehr groß, klar, gleichmäßig; unvokalisiert;
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- 23.09.1716
-
- Verfasser:in
- Schreiber:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Bearbeiter der arabischen Übersetzung
- Provenienzeintrag
-
- Sonstiges: Signatureinträge: auf der Innenseite des Vorderdeckels [mit Bleistift:]
A, a [mit dunkelroter Tinte:] D, 33. [mit schwarzem Kugelschreiber:] Q 70, auf Blatt
4v [mit dunkelroter Tinte:] D, 33., auf Blatt 30v [mit Bleistift:] D 33 [mit hellroter
Tinte:] Q 70 auf Nachsatzblatt [mit rotem Buntstift:] A. 6.
Exlibris auf der Innenseite des Vorderdeckels: BIBLIOTHECA ORPHANOTROPHEI HALENSIS.
Bibliotheksstempel auf Blatt 30b: Haupt-Bibliothek Franckesche Stiftungen Halle/Saale.
Eingebunden in die Documenta Instituti Judaici [AFSt/H K 7] befindet sich auch eine kleine gedruckte Christenlehre in Arabisch [AFSt/H K 7 : 36] mit dem Titel FÞti‡at at-taÓlám an-naoerÞná...[Einführung in die Christenlehre] und einem handschriftlichen Vermerk von Andreas Ladebach, datiert vom 24. April 1731.
Eintrag auf Vorsatzblatt in lateinischer Schrift [mit Bleistift]: Progr. Lat 1876 pag 36 No |33| 13.
Eintrag auf Blatt 30b in deutscher Schrift [mit Bleistift]: Luthers Katechismus, 1716 ins Arabische übersetzt und geschrieben von Negri und von anderer Hand: pag. 36 Nr. 13.
- Sonstiges: Signatureinträge: auf der Innenseite des Vorderdeckels [mit Bleistift:]
A, a [mit dunkelroter Tinte:] D, 33. [mit schwarzem Kugelschreiber:] Q 70, auf Blatt
4v [mit dunkelroter Tinte:] D, 33., auf Blatt 30v [mit Bleistift:] D 33 [mit hellroter
Tinte:] Q 70 auf Nachsatzblatt [mit rotem Buntstift:] A. 6.
- Eigner
- Signatur
-
- AFSt/H Q 70
- Bearbeiter
-
- Dehghani
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/DEHa33Book_manuscript_00000083
- MyCoRe ID
- DEHa33Book_manuscript_00000083 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden