London, British Library, Or. 1443 / 08 Kauf Num
-
- Verkäufer:in
- ↳ Name
-
- Käufer:in
- ↳ Name
-
- Schreiber:in
- Zeuge/Zeugin
- ↳ Name
- Datierung
-
- 751–759 H. ≈ 1350–1358
- Text original
-
- [קנה זא]ת התורה הק[ד]ו[שה] [
]ו[אר]כונ[ ] יוסף[
ו[ממוכה ]וארכונה אב נפו[שה בן] [
וס[מוכה ]וארכונה יוסף[ בן] [
א[בי סע]ד מן כהנה טב[ה] [
ומ[ ]וזקן צלותה [
הכה[ ]קראה וצלה ו[
בן כהנה [ ו]סהבה טבה ויק[ירה] [
וארכון [??]ת כהנתה וזק[
ישראל בן סהבה וכהנה ט[בה] [
ומבוננה יוסף {דמבני מר דרורה} דמן כהנ[
דמשק בשמנה מאות כסף[
וחמשים ושבע מאות למ[לכות בני]
ישמעאל בחדש צפר וכן[
העני הצריך אל רחמות[ יהוה] [
בן אהרן בן יוסף הרבן ד[
רבתה וישמר יהוה חיי[
אל קנינו וישב הברכות[
משלח ידיו {ו}בכל בניו א[מן] [
- [קנה זא]ת התורה הק[ד]ו[שה] [
- Text übersetzt
-
- [Diese heilige] Tora [kaufte] [ ]
[ ] [der Anführer] Yūsəf [ ]
[ ] des Anführers Ab [Nibbūša, Sohn] [ ]
und [der Stütze], des Anführers Yūsəf[, Sohn des] [ ]
[Abī Sāʾəd] von dem [guten] Priester [ ]
[ ] des Ältesten des Gebets [ ] [von] [ ]
[ ], dem Leser, dem Beter [ ],
Sohn des Priesters, des guten Alten, des [Ehrwürdigen] [ ],
des Anführers [ ] des Priestertums (?), des [ ]
Yišrāʾəl, Sohn des Alten, des [guten] Priesters, [ ]
des Scharfsinnigen Yūsəf {aus der Familie Mardārūra}, die zu [den Priestern] [ ]
Damaskus (gehören), für 800 Silber(münzen) [ ] [im Jahr]
siebenhundert[ ]undfünfzig [der Herrschaft der]
Ismaeliten im Monat Ṣafar. Und so [ ]
der Arme, der der Barmherzigkeit [YHWHs] bedarf, [ ]
Sohn des Ārron, Sohn des Rabban Yūsəf [ ]
groß (?). Möge YHWH ihr (?) Leben bewahren [ ]
zu seinem Kauf (?) und möge er die Segnungen erwidern (?) [ ]
seine Unternehmungen und all seine Kinder. [Amen.]
- [Diese heilige] Tora [kaufte] [ ]
- Sprache
- Skript
- Link zur Handschrift
- Link zur Abbildung
- Bemerkung
-
- Der Text ist nur fragmentarisch erhalten, am linken Rand wurde ein breiteres Stück
mit Papier überklebt, auch über den verbliebenen Text wurde stellenweise Papier geklebt.
Der Einer der Jahreszahl ist nicht erhalten, muß aber mindestens 1 betragen haben, da vor der 50 ein ו, also „und“ steht.
בן יוסף הרבן – „Sohn des Yūsəf Arrabban“. Als rabban werden Priester bezeichnet, deren Abstammung auf Pinchas, den Enkel Aarons, zurückgeführt wird; s. BEN-ḤAYYĪM, LOT III.2, S. 37f.
- Der Text ist nur fragmentarisch erhalten, am linken Rand wurde ein breiteres Stück
mit Papier überklebt, auch über den verbliebenen Text wurde stellenweise Papier geklebt.
- Signatur
-
- London, British Library, Or. 1443 / 08 Kauf Num
- Blatt
-
- fol. 171v (nach dem Buch Numeri)
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 08
- Bearbeiter
-
- Evelyn Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/GBUKSecEntry_secentry_00000046
- MyCoRe ID
- GBUKSecEntry_secentry_00000046 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden