Jerusalem, National Library of Israel, Sam. 86=2 / 05 Schabbattaschkil
-
- Schreiber:in
- ↳ Name
- Datierung
-
- 612 H. (≈ 1215/16)
- Text original
-
- אשר לאשר ישמר קדשה
- Text übersetzt
-
- Wohl dem, der seine Heiligkeit bewahrt.
- Sprache
- Skript
- Link zur Handschrift
- Link zur Abbildung
- Bemerkung
-
- Das kreisförmige Taschkil beginnt oben in der Mitte und ist komplett im Uhrzeigersinn
lesbar. Verglichen mit anderen Schabbattaschkilen ist es damit besonders regelmäßig.
קדשה – „seine Heiligkeit“. Das He wird als Personalsuffix verstanden, das sich auf den Schabbat bezieht, dessen Heiligkeit bewahrt werden soll.
- Das kreisförmige Taschkil beginnt oben in der Mitte und ist komplett im Uhrzeigersinn
lesbar. Verglichen mit anderen Schabbattaschkilen ist es damit besonders regelmäßig.
- Signatur
-
- Jerusalem, National Library of Israel, Sam. 86=2 / 05 Schabbattaschkil
- Blatt
-
- Ex 31,13–17 (S. 119)
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 05
- Bearbeiter
-
- Evelyn Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/ILNNLSecEntry_secentry_00000007
- MyCoRe ID
- ILNNLSecEntry_secentry_00000007 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden