Flexible Suche
  • DE
  • EN
Menu

Sucheinstiege

  • Hinweise zur Suche
    • Handschriften
      • Werke
        • Personen
          • Manuskriptvermerke
            • Buchkunst
              • Einbände
                • Merkliste

                Themen und Projekte

                • Handschriften der DMG
                  • Hebräische Handschriften an der SBB
                    • KOHD
                      • Nusantara
                        • OMAR
                          • Handschriften der Max Freiherr von Oppenheim-Stiftung
                            • Refaiya
                              • Samaritana
                                • Sanaa Korane

                                  Das Portal

                                  • Über uns
                                    • Qalamos-Genese
                                      • Kontakt
                                        • Qalamos@Bluesky
                                          • Qalamos@Twitter
                                            • Qalamos Blog
                                              • Anmelden

                                              Sammlungen

                                              Deutschland

                                              Bamberg
                                              • Staatsbibliothek
                                              • Universitätsmuseum für Islamische Kunst
                                              Berlin
                                              • Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Universitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin
                                              • Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
                                              • Kunstbibliothek, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Ethnologisches Museum SMB
                                              • Museum für Islamische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              Bonn
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek
                                              Bremen
                                              • Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Coburg
                                              • Landesbibliothek
                                              Dresden
                                              • Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Erlangen
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Frankfurt am Main
                                              • Ikonenmuseum der Stadt Frankfurt Stiftung Dr. Schmidt-Voigt
                                              Freiburg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Fulda
                                              • Hochschul-, Landes- und Stadtbibliothek
                                              Gießen
                                              • Universitätsbibliothek der Justus-Liebig-Universität
                                              Göttingen
                                              • Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Gotha
                                              • Forschungsbibliothek Gotha der Universität Erfurt
                                              Halle
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt
                                              • Franckesche Stiftungen
                                              Hamburg
                                              • Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
                                              • Gymnasium Christianeum
                                              Heidelberg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Hirzenhain
                                              • Fürst zu Stolberg-Wernigerodesche Bibliothek
                                              Karlsruhe
                                              • Badische Landesbibliothek
                                              Kassel
                                              • Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
                                              Köln
                                              • Institut für Sprachen und Kulturen der islamisch geprägten Welt
                                              • Universitäts- und Stadtbibliothek
                                              Leipzig
                                              • Universitätsbibliothek
                                              • Deutsche Nationalbibliothek - Deutsches Buch- und Schriftmuseum
                                              Marburg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              München
                                              • Bayerische Staatsbibliothek
                                              • Universitätsbibliothek der LMU München
                                              • Benediktinerabtei St. Bonifaz
                                              • Bayerisches Nationalmuseum
                                              • Museum Fünf Kontinente
                                              Münster
                                              • Universität Münster – Institut für Arabistik und Islamwissenschaft
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek
                                              Rostock
                                              • Universitätsbibliothek
                                              St. Augustin
                                              • Haus Völker und Kulturen
                                              Stuttgart
                                              • Württembergische Landesbibliothek
                                              • Linden-Museum
                                              Stützerbach
                                              • Stiftung Monumenta Vitruvii
                                              Tübingen
                                              • Universitätsbibliothek
                                              • Evangelisches Stift, Bibliothek
                                              Wiesbaden
                                              • Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain
                                              Wittenberg
                                              • Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek
                                              Wolfenbüttel
                                              • Herzog August Bibliothek
                                              Zittau
                                              • Christian-Weise-Bibliothek
                                              • Städtische Museen
                                              Zwickau
                                              • Ratsschulbibliothek

                                              Österreich

                                              Wien
                                              • Österreichische Nationalbibliothek

                                              Finnland

                                              Helsinki
                                              • National Library of Finland

                                              Indonesien

                                              Projekt Nusantara
                                              • Nusantara

                                              Mauretanien

                                              Projekt OMAR
                                              • OMAR

                                              Norwegen

                                              Oslo
                                              • National Library of Norway

                                              Tschechien

                                              Prag
                                              • National Library of the Czech Republic

                                              USA

                                              Washington, DC
                                              • Library of Congress

                                              Jemen

                                              Projekt Sanaa Korane
                                              • Sanaa Korane

                                              • Personendaten
                                              • Inhalt
                                              • Objektbeschreibung
                                              • Zugang & Nutzungsmöglichkeiten

                                              Dublin, Chester Beatty Library, Heb 752 / 17 Kaufvertrag Num (2)

                                              Personendaten

                                              • Verkäufer:in
                                              ↳ Name
                                              • Āfəṣ ban Yāqob ban Yišmāʾəl ban Ab'rām Addinfi
                                                חפץ בן יעקב בן ישמעאל בן אברהם
                                              • Käufer:in
                                              ↳ Name
                                              • Yūsəf ban Yē'ṣāq ban Yūsəf ban Ab Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna Familie Dēnofta*
                                                יוסף בן יצחק בן יוסף בן אב סככוה בן עבד חנונה
                                              • Käufer:in
                                              ↳ Name
                                              • Zēbūlan ban Yē'ṣāq ban Yūsəf ban Abī Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna ban Yāqob ban Ab Sikkuwwa ban Ab'rām ban Yišmāʾəl ban Ab'rām ban Yūsəf ban Yāqob ban ʿĀbəd Ēla Familie Dēnofta*
                                                זבולן בן יצחק בן יוסף בן אבי סכוה בן עבד חנונה בן יעקב בן אב סכוה בן אברהם בן ישמעאל בן אברהם בן יוסף בן יעקב בן עבד אלה
                                              • Sonstige:r Akteur:in
                                              ↳ Name
                                              • Aṭṭāʾor ban Yāqob ban Yišmāʾəl ban Ab'rām Addinfi (geb. 1881)
                                                הטהור בן יעקב בן ישמעל בן אברהם
                                              ↳ Anmerkung zur Person
                                              • Miteigentümer der Handschrift
                                              • Sonstige:r Akteur:in
                                              ↳ Name
                                              • Āfəṣ ban Yāqob ban Yišmāʾəl ban Ab'rām Addinfi
                                                חפץ בן יעקב בן ישמעאל בן אברהם
                                              ↳ Anmerkung zur Person
                                              • Miteigentümer der Handschrift
                                              • Zeuge/Zeugin
                                              • Schreiber:in
                                              ↳ Name
                                              • Fī'nās ban Yē'ṣāq ban Šalma ban Ṭabya ban Yē'ṣāq Levitischer Priester (1257 H. ≈ 1841/42 - 1315 H. ≈ 1897/98)
                                                פינחס בן יצחק בן שלמה בן טביה בן יצחק
                                              • Zeuge/Zeugin
                                              ↳ Name
                                              • Ab Sikkuwwa ban Šalma ban Ab Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna Familie Dēnofta* (geb. 1260 H. ≈ 1844)
                                                אב סכוה בן שלמה בן אב סכוה בן עבד חנונה
                                              • Zeuge/Zeugin
                                              ↳ Name
                                              • Yē'ṣāq ban ʿAmram ban Šalma ban Ṭabya ban Yē'ṣāq ban Ab'rām Levitischer Priester (geb. 1855)
                                                יצחק בן עמרם בן שלמה בן טביה בן יצחק בן אברהם
                                              • Zeuge/Zeugin
                                              ↳ Name
                                              • Ifrəm ban Šalma ban Ab Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna Familie Dēnofta* (1264 H. ≈ 1847/48 - 1322 H. ≈ 1904/05)
                                                אפרים בן שלמה בן אב סכוה בן עבד חנונה

                                              Inhalt

                                              Datierung
                                              • Ḏū l-qaʿda 1308 H. ≈ Juni / Juli 1891
                                              Text original
                                              • קנהו חצי זאת התורה הקדושה האנשים הטובים יוסף ואחיו
                                                זבולן בן אמו ואנון ממשפחת חנונה מבני דנפתאה במדלון לנפשותם
                                                בכסף ארבע עשר זהב פרנסאוי מן האיש חפץ המתקארי الشموط בן יעקב
                                                אלסראוי ודן החצי אשר קנה אתו הזוכיר מבני דודיו הך מה
                                                סופיר בתוך זאת התורה ואתותר החצי האחרון אל חפץ
                                                הזוכיר ואחיו הטהור וזה חלקון ירשה מן אבותם ולגלל
                                                הסהדה כתב זה המשני ויד העדים בו והוה זה בחדש القعدة
                                                שנת אחד אלף ושלש מאות ושמנה שנה הגריה ויתברך שם
                                                יהוה

                                                Zeugenunterschrift links unter dem Vertragstext in derselben Schrift
                                                סהד בזה הקנין
                                                והיה בפני ואני
                                                עבדה פינחס בן
                                                יצחק כהנה
                                                יסלח לו יהוה
                                                אמן

                                                Zeugenunterschriften unter dem Vertragstext in unterschiedlichen Schriften, von rechts nach links
                                                אמת ואני חפץ
                                                בן יעקב אלסראבי
                                                הדנפי המאהב
                                                לעזזי הזוכרים

                                                אסיד על כל הוס
                                                אב סכוה בן של<מה>
                                                הדנפי יסלח
                                                לו יהוה
                                                אמן

                                                העד במה סופיר
                                                ואני עבדה מסכינה
                                                יצחק בן עמרם
                                                וכהן בשכם

                                                Zeugenunterschrift unter dem dritten Zeugeneintrag von rechts
                                                אסיד על מה זוכיר
                                                עבדה מסכ<ינה> אפרים
                                                בן שלמה הדנפי
                                                יסלח לו
                                                יה<וה> אמן
                                              Text übersetzt
                                              • Eine Hälfte dieser Heiligen Tora kauften die guten Menschen Yūsəf und sein Bruder
                                                Zēbūlan, Sohn seiner Mutter – sie gehören zur Familie des Ᾱnūna aus der Familie Dēnofta* – aus ihrem Vermögen für sich selbst
                                                für Geld (im Wert von) 14 französischen Gold(münzen) von dem Mann Ᾱfəṣ, der aš-Šammūt genannt wird, Sohn des Yāqob
                                                as-Sarāwi. Und dies ist die Hälfte, die der Genannte kaufte von den Kindern seines Onkels, was
                                                dargelegt wird in dieser Tora. Die letzte Hälfte verbleibt bei dem genannten Ᾱfəṣ
                                                und seinem Bruder Aṭṭāʾor. Dies ist ihr Erbteil, das Erbe von ihren Vätern. Zur Ehre
                                                des Zeugnisses schrieb dies der Stellvertreter und die Hand der Zeugen (liegt) auf ihm. Dies geschah im Monat Al-qaʿda
                                                des Jahres 1308 Hiğri. Gepriesen sei der Name
                                                YHWHs.

                                                Zeugenunterschrift links unter dem Vertragstext in derselben Schrift:

                                                Er bezeugte diesen Kauf –
                                                er war vor mir. Ich bin
                                                der Diener Fī'nās ban
                                                Yē'ṣāq, der Priester.
                                                Möge YHWH ihm vergeben.
                                                Amen.

                                                Zeugenunterschriften unter dem Vertragstext in unterschiedlichen Schriften, von rechts nach links:

                                                (Dies ist die) Wahrheit. Ich bin Ᾱfəṣ
                                                ban Yāqob as-Sarāwi
                                                Addinfi, der die
                                                Liebsten der Erwähnten liebt .

                                                Es bezeugte alles Dargelegte
                                                Ab Sikkuwwa ban Šalma
                                                Addinfi. Möge
                                                YHWH ihm vergeben.
                                                Amen.

                                                Es ist bezeugt , was dargelegt ist.
                                                Ich bin der arme Diener
                                                Yē'ṣāq ban ʿAmram,
                                                Priester in Nablus.

                                                Zeugenunterschrift unter dem dritten Zeugeneintrag von rechts:

                                                Es bezeugte, was erwähnt wird,
                                                der arme Diener Ifrəm
                                                ban Šalma Addinfi.
                                                Möge YHWH ihm vergeben.
                                                Amen.
                                              Sprache
                                              • Samaritanisch
                                              Skript
                                              • Samaritanisches Hebräisch
                                              Link zur Handschrift
                                              • [IRL-CBL] Heb 752: Samaritanischer Pentateuch
                                              Link zur Abbildung
                                              • https://viewer.cbl.ie/viewer/image/Heb_752/471/
                                              Bemerkung
                                              • ואנון ממשפחת חנונה מבני דנפתאה – „sie gehören zur Familie des Ᾱnūna aus der Familie Dēnofta*.“ Hier wird offenbar innerhalb der großen Familie bzw. des Clans der Dinfi/ Dēnofta* eine etwas enger miteinander verwandte Familie, die auf den Ururgroßvater der beiden Käufer zurückgeführt wird, herausgestellt und dafür das משפחה verwendet, das offenbar als spezifischer als die gängige und auch hier zusätzlich angegebene Constructus-Bildung דמבני ... verstanden wird. Da letztere hier im allgemeinen aufgrund einer gewissen Unschärfe des Begriffs im Hebräischen auch im Deutschen mit dem mehrdeutigen Wort „Familie“ wiedergegeben wird, wurden an dieser Stelle zwei unterschiedliche hebräische Wörter mit dem gleichen deutschen Wort übersetzt.
                                                Das Wort כסף wird hier offensichtlich nicht (mehr) im Sinne von „Silber“, sondern als Gattungsbegriff im Sinne von „Geld“ gebraucht.
                                                פרנסאוי – Arab. فرنساوى – „französisch“.
                                                Ᾱfəṣ – Im Kaufvertrag am Ende von Genesis (2) wird die arabische Version des Namens genannt – Rāġib.
                                                Aṭṭāʾor – Im Kaufvertrag am Ende von Genesis (2) wird die arabische Version des Namens genannt – Ṭahīr.
                                                לגלל – "zur Ehre". Das arabische Wort جلل – „Ehre, Herrlichkeit, Erhabenheit“ – wird in seinen verschiedenen Formen im NSH gebraucht; s. FLORENTIN, LSH, S. 129f.
                                                המשני – »der Stellvertreter«. Die Bedeutung des Wortes ist nicht eindeutig. Vermutlich steht es dafür, daß der Zeuge Fī'nās ban Yē'ṣāq gleichzeitig auch der Schreiber des Vertragstexts war, stellvertretend für die Seiten des Verkäufers und des Käufers. Da diese Aufgabenverteilung jedoch nicht ungewöhnlich, sondern die Regel ist, ist es auch möglich, daß המשני als Ehrentitel für den Schreiber steht, der allerdings durch das Fehlen einer Funktion, deren Stellvertretung ausgeübt wird, wenig aussagekräftig ist. Zu den Ehrentiteln משנה ישראל – »Stellvertreter Israels« – und מתני צלותה – »Stellvertreter beim Gebet« – siehe den Kaufvertrag nach Exodus in Ms. Leipzig, UB, Vollers 1120, fol. 85v.
                                                ויד העדים בו – "und die Hand der Zeugen (liegt) auf ihm". Offenbar handelt es sich hier entweder um die Beschreibung eines konkreten Akts des Schwörens oder um einen bildlichen Ausdruck für diesen.
                                                לעזזי הזוכרים – "die Liebsten der Erwähnten". Das arab. Lehnwort עזיז ist im NSH in der Bedeutung „Geliebter, Liebster“ belegt; s. FLORENTIN, LSH, S. 133. Florentin erwähnt jedoch, daß es auch den Bruder der Mutter bezeichnen kann, so daß die Floskel als „der die Onkel der Erwähnten liebt“ übersetzt werden könnte.
                                                המאהב – "liebt". Das mit Mem gebildete Partizip geht vermutlich auf arab. Einfluß zurück. Belegt ist die Verwendung des Substantivs מאהבה in der Bedeutung „Liebe“; s. FLORENTIN, LSH, S. 148.
                                                'הוס – Vermutlich verschrieben für הסופיר.
                                                העד – Passivform, die von die Aktivform in der geschriebenen Form nicht zu unterscheiden ist; s. o., Anm. 9, wo auf BEN-ḤAYYĪM, Grammar, S. 177, verwiesen wird.

                                              Objektbeschreibung

                                              Signatur
                                              • Dublin, Chester Beatty Library, Heb 752 / 17 Kaufvertrag Num (2)
                                              Blatt
                                              • fol. 231r (nach dem Buch Numeri)
                                              Art des Eintrags
                                              • Verkäufereintrag
                                              Eintragsnummer
                                              • 17

                                              Zugang & Nutzungsmöglichkeiten

                                              Bearbeiter
                                              • Evelyn Burkhardt
                                              Bearbeitungsstatus
                                              • fertig
                                              Statische URL
                                              https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/OCLCIECBLSecEntry_secentry_00000026
                                              MyCoRe ID
                                              OCLCIECBLSecEntry_secentry_00000026 (XML-Ansicht)
                                              Lizenz Metadata
                                              CC0 1.0 UniversellCC0 1.0 Universell
                                              Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

                                              Projektpartner

                                              Logo Staatsbibliothek zu BerlinLogo Universität LeipzigLogo Bayerische Staatsbibliothek

                                              gefördert durch

                                              Logo Deutsche Forschungsgesellschaft
                                              Logo MyCoRe
                                              Qalamos verwendet MyCoRe Version 2024.06
                                              • Datenschutz
                                              • Barrierefreiheit
                                              • Impressum
                                              • Sitemap
                                              • OAI2
                                              • Dokumentation
                                              • Anmelden