Sankt Petersburg, National Library of Russia, Sam. IIA 15 / 09 Kauf Gen (2)
-
- Verkäufer:in
- ↳ Name
-
- Verkäufer:in
- ↳ Name
-
- Verkäufer:in
- ↳ Name
-
- Käufer:in
- ↳ Name
-
- Schreiber:in
- Zeuge/Zeugin
- ↳ Name
-
- Zeuge/Zeugin
- ↳ Name
- Örtliche Bezüge
-
- Ägypten (Kairo)
- Datierung
-
- Raǧab 917 H. ≈ September/Oktober 1511
- Text original
-
- אתעתקת זאת התורה הקדושה מן ממלכת הסמוכים הו
סמוך קהלה ואר<כון> קה<לה> וקרא וצ<לאה> ועשה טו<בה> אברהם וסמ<וך>
קה<לה> וארכ<ון> קה<לה> ועשה טו<בה> יוסף ואחותם חלב ילידי
סמ<וך> קה<לה> וא<רכון> קה<לה> וע<שה> טבא<תה> ועמ<ד> הדת וזקן ישר<אל> ושופט
ישר<אל> ויע<דוה> ומ{י}שי<רה> \?\{ו}מס<כינה> צדקה בן אברהם דמב\ד\ני עבדה
אל ממלכת בן עביביון סמ{ו}כה וארכונה ונעירה ועשובה
וכתובה וחתנה [עב]ד העשר בן סמ<וך> קה<לה> וארכ<ון> קה<לה> ועשה
טו<בה> אברהם בן עבד העשר מן בני עבדה במה דלו לנפשו מן
הזהב המצרי אחד עשר {ד}נר ומכרו אתה קדם כתובה ואסיד
עליון אן לית ל{ו}ן בזאת התו<רה> קשט ואפלו קשטון והתונון
וכן בירחי רגב שנה ז' י' וט' ק' לממלכ{ו}ת ישמעאל יה<וה> ישימה
בריכה ומברכה עליו וילמד לגוה בנים ובני בנים אמן וכתבו יעקב
בן יוסף [ה]זוכ{י}ר יסלח לו יה<וה>
הסד על השלשה הזוכירם
וכתבו יוסף בן אבן משה
הלוי שמש המכ<תבים> הק<דושים> בא<רץ>
מצ{רי}ם
- אתעתקת זאת התורה הקדושה מן ממלכת הסמוכים הו
- Text übersetzt
-
- Diese Heilige Tora ging über aus dem Eigentum der Stützen, und zwar
der Stütze der Gemeinde, des Anführers der Gemeinde, des Lesers, des Beters, des Wohltäters Ab'rām und der Stütze
der Gemeinde, des Anführers der Gemeinde, des Wohltäters Yūsəf und ihrer Schwester ʿĀlab*, Kinder
der Stütze der Gemeinde, des Anführers der Gemeinde, des Wohltäters, der Säule des Glaubens, des Ältesten Israels, des Richters
Israels, des Wissenden, des Sängers, des Armen Ṣidqa ban Ab'rām aus der Familie ʿAbda
in das Eigentum des Sohnes ihres Onkels, des Anführers, des Verständigen, des Rechners,
des Schreibers, des Bräutigams ʿᾹbəd ʿĀššər, Sohn der Stütze der Gemeinde, des Anführers der Gemeinde, des Wohltäters
Ab'rām ban ʿᾹbəd ʿĀššər aus der Familie ʿAbda von seinem Vermögen für sich selbst mit
ägyptischem Gold (im Wert von) elf Dinar. Sie verkauften sie in Anwesenheit des Schreibers. Und es wurde
über sie bezeugt, daß sie an dieser Tora keinen Geld(wert) besitzen und sie ihren Geld(wert) und ihren Besitz verwarfen. Dies (geschah) im Monat Raǧab des Jahres 917 der Herrschaft Ismaels. Möge YHWH sie
als Segen und Segnung auf ihn legen und er in ihr Kinder und Kindeskinder unterrichten, Amen. Dies schrieb Yāqob,
Sohn des erwähnten Yūsəf, möge YHWH ihm vergeben.
Es zeugte für die drei Erwähnten
und schrieb dies Yūsəf ban ibn Mūši,
der Levit, Diener der Heiligen Schriften im Land
Ägypten.
- Diese Heilige Tora ging über aus dem Eigentum der Stützen, und zwar
- Sprache
- Skript
- Link zur Handschrift
- Link zur Abbildung
- Signatur
-
- Sankt Petersburg, National Library of Russia, Sam. IIA 15 / 09 Kauf Gen (2)
- Blatt
-
- fol. 57r (nach dem Buch Genesis)
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 09
- Bearbeiter
-
- Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/RUSPRNBSecEntry_secentry_00000003
- MyCoRe ID
- RUSPRNBSecEntry_secentry_00000003 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden