[DE-SBB] Ms. or. oct. 1941
- Signatur
-
- Ms. or. oct. 1941
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
- VOHD 13,4, 145
- ↳ wie in Referenz
-
- Terǧeme-i Rašaḥāt-i ʿain al-ḥayāt
- ترجمۀ رشحات عين الحيات
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Terǧeme-i Rašaḥāt-i ʿain al-ḥayāt (ʿĀrifī, Meḥmed Maʿrūf Efendi)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Übersetzung der von Faḫr-ad-Dīn ʿAlī Ibn al-Ḥusain mit dem maḫlaṣ Ṣafī (gest. 939/1532)
auf persisch geschriebenen, Rašaḥāt-i ʿain al-ḥayāt betitelten Sammlung von Biographien
des berühmten Samarkander Našqabendīya-Scheichs Ḫoǧa ʿUbaidallāh (gest. am 29. Rabīʿ
I 895/20. 2. 1490) und seiner Vorfahren sowie von Logien und Wundern des Scheichs.
Die im Ẕīlḥiǧǧe 993/November-Dezember 1585 vollendete Übersetzung ist mit erklärenden Zusätzen (kāšife) versehen.
f. 1a : Ghasel/güfte des ʿAzmīzāde (maḫlaṣ ʿAzmī) auf das Freitagsgebet.
- Übersetzung der von Faḫr-ad-Dīn ʿAlī Ibn al-Ḥusain mit dem maḫlaṣ Ṣafī (gest. 939/1532)
auf persisch geschriebenen, Rašaḥāt-i ʿain al-ḥayāt betitelten Sammlung von Biographien
des berühmten Samarkander Našqabendīya-Scheichs Ḫoǧa ʿUbaidallāh (gest. am 29. Rabīʿ
I 895/20. 2. 1490) und seiner Vorfahren sowie von Logien und Wundern des Scheichs.
- Sprache
- Schrift
- Randvermerke / Glossen
-
- zahlreiche Randglossen und Ergänzungen
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Andere Exemplare des Werks
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- brauner Ledereinband mit blindgeprägtem Medaillon und Anhängern
- an den Kanten und Ecken bestoßen
Rücken beschädigt
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- schmutzig
an den Rändern Wasserflecken
Text stellenweise mit braunem Papier überklebt und verwischt
- schmutzig
- Blattzahl
-
- 319
- Blattformat
-
- 19,5 x 13,5 cm
- Textspiegel
-
- 15 x 8 cm
- Zeilenzahl
-
- 21
- Spaltenzahl
-
- ab f. 315b zweispaltig
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Der Schriftduktus schwankt beträchtlich: anfangs eng geschriebenes, ineinander verschlungenes
Nesḫī, dann (f. 193b-210b) großes, klares Nesḫī, abwechselnd weit auseinandergezogenes
oder enges Nesḫī
goldene Punkte als Interpunktion, im folgenden rot
Überschriften, Koranverse, Ḥadīs̱e, Eigennamen, Stichwörter rot gelegentlich durch Überlinien hervorgehoben
- Der Schriftduktus schwankt beträchtlich: anfangs eng geschriebenes, ineinander verschlungenes
Nesḫī, dann (f. 193b-210b) großes, klares Nesḫī, abwechselnd weit auseinandergezogenes
oder enges Nesḫī
- Illumination
-
- Kopfstück, bestehend aus zwei Rechtecken mit Nennung des Verfassers und Wolkendekor
in Blau
f. 1b-2a: blau-schwarz-goldene Schriftspiegelumrahmung
- Kopfstück, bestehend aus zwei Rechtecken mit Nennung des Verfassers und Wolkendekor
in Blau
-
- Schreiber:in
- ↳ Name
- Akzessionsnummer
-
- 1925.289
- Provenienz
-
- 1925
- Constantinopel
- GND: 4027821-9
- Verkäufer:in: Nasrullah, Rıza
نصر الله، رضا
- als Rest zu der i. j. 1917/18 gezahlten Hss-Erwerbung; Erst nachträglich übersandt
- Eigner
- Signatur
-
- Ms. or. oct. 1941
- ↳ alternativ
-
- Akzessionsnummer : 1925.289
- Bearbeiter
-
- Datenübernahme SBB/Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00018360
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00018360 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden