Manchester, John Rylands Library, Sam. 28 / 06 Kolophon
-
- Käufer:in
- Schreiber:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Restaurator der Handschrift
- Datierung
-
- Šawwāl 1264 H. ≈ August/September 1848
- Text original
-
- ביכלות בעל הגבורה האל הגדול
והגבור והנורא קניתי זאת
התורה וכתבתי דממנה מגרע
ואני המסכין אשר עונותי
יתרה עמרם בן שלמה בן טביה
הכהן הלוי יסלח לי יהוה
חטאי וחובי בעמל אדונן
משה הנבי וכן בשנת ארבעה
וששים ומאתים ואלף לממלכת
בני ישמעאל בחדש שואל
והו חדש הששי
- ביכלות בעל הגבורה האל הגדול
- Text übersetzt
-
- Mit der Kraft des Herrn der Stärke, des Großen Gottes,
des Helden und des Furchterregenden. Ich habe diese
Tora gekauft und geschrieben, was in ihr beschädigt war.
Ich bin der Elende, dessen Sündhaftigkeit
groß ist, ʿAmram ban Šalma ban Ṭabya,
der levitische Priester, möge YHWH mir
meine Sünden und meine Schuld verzeihen, durch das Verdienst unseres Herrn
Mose, des Propheten. Und dies (geschah) im Jahr
1264 der Herrschaft
der Ismaeliten im Monat Šawwāl,
das ist der Sechste Monat.
- Mit der Kraft des Herrn der Stärke, des Großen Gottes,
- Sprache
- Skript
- Link zur Handschrift
- Bemerkung
-
- האל הגדול והגבור והנורא – „des Großen Gottes, des Helden und des Furchterregenden“.
Dtn 10,17.
מגרע – „beschädigt“. Itpeʾel mit assimiliertem Taw der Wurzel גר"ע – „reduzieren, schmälern, beeinträchtigen“.
In diesem Jahr fiel der samaritanische Sechste Monat auf den islamischen Monat Šawwāl.
- האל הגדול והגבור והנורא – „des Großen Gottes, des Helden und des Furchterregenden“.
Dtn 10,17.
- Signatur
-
- Manchester, John Rylands Library, Sam. 28 / 06 Kolophon
- Blatt
-
- fol. 177r (nach dem Buch Deuteronomium)
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 06
- Bearbeiter
-
- Evelyn Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/GBUKMAJRUSecEntry_secentry_00000029
- MyCoRe ID
- GBUKMAJRUSecEntry_secentry_00000029 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden