London, British Library, Or. 7562 / 14 Kauf Gen 3
-
- Verkäufer:in
- ↳ Name
-
- Käufer:in
- ↳ Name
-
- Zeuge/Zeugin
- ↳ Name
- Datierung
-
- 818 H. ≈ 1415/16
- Text original
-
- בשם יהוה
+קנה+ זאת התורה הקדושה סמוכה קעלה
וארכון קעלה מתוחיה בן סמוכה
טבה אב נפושה דמבני מתוחיה
מן שכוני אשכם מן העבד המסכין
הצריך אל רתות יהוה {אברהם דמבני גירה} בשמנה {ועשרים} זהב
תהי בריכה ומברכה עליו ילמד
בה בניו ובני בניו אמן אהל
הנהמן בשנת שמנה עשר
ושמני מאון ללממלכת ישמע[אל]
העד על המכר והמקנה
במה סופיר בשמנה וכ'
זהב וכתב יעקב בן עבדה
מבני ערמתה
- בשם יהוה
- Text übersetzt
-
- Im Namen von YHWH.
Diese heilige Tora kaufte die Stütze der Gemeinde,
der Anführer der Gemeinde Mitwayya, Sohn der guten Stütze
Ab Nibbūša aus der Familie Mitwayya,
(der) zu den Einwohnern von Shechem (gehört), von dem armen Diener,
der der Barmherzigkeit YHWHs bedarf, {Ab'rām aus der Familie Gīra} für {2}8 Gold(münzen).
Möge sie ihm gesegnet und gebenedeit sein und er
in ihr seine Kinder und Kindeskinder unterweisen. Amen. Die Anhänger
des Getreuen im Jahr 818
der Herrschaft Ismaels.
Es bezeugte den Verkauf und den Erwerb
mit dem, was geschrieben ist, mit 28
Gold(münzen), und schrieb (dies)
Yāqob ban ʿĀbēda
aus der Familie ʿĀramta.
- Im Namen von YHWH.
- Sprache
- Skript
- Link zur Handschrift
- Link zur Abbildung
- Bemerkung
-
- קעלה – Orthographische Variante für קהלה (qāla).
אשכם – Orthographische Variante für שכם. Der prosthetische Vokal, der bei der Aussprache den Konsonantencluster auflöst (aškəm), wird hier als Alef auch geschrieben.
אהל הנהמן – „Die Anhänger des Getreuen“. Das nicht eindeutig zu entziffernde Wort wird hier als אהל gelesen und als Arabismus gedeutet. اهل steht für „Sippe, Anhängerschaft“ und wird u. a. im Kiṭāb aṭ-Ṭabbaḥ in verschiedenen Verbindungen verwendet; s. GERHARD WEDEL, Kiṭāb aṭ-Ṭabbaḥ des Samaritaners Abū l-Ḥasan aṣ-Ṣūrī. Kritische Edition und komentierte Übersetzung des ersten Teils, Diss., Berlin: Freie Universität, 1987, S. 343. הנאמן (hier in der orthographischen Variante הנהמן) ist ein gängiges Epitheton für Moses. Die syntaktische Funktion der Phrase bleibt jedoch unklar. Parallelen lesen im gleichen oder einem ähnlichen Kontext אמן בעמל משה הנאמן – „Amen. Durch das Verdienst Moses, des Getreuen“; s. z. B. Ms. London Add. 22369, Kaufvertrag nach Genesis, fol. 38r, Zeile 10; Ms. Manchester Sam. 2, Kaufvertrag nach Genesis, fol. 55r, Zeile 9.
אברהם – „Abraham“. Der Name wurde ergänzt auf Grundlage der Tatsache, daß Ab'rām ban Yāqob ban ʿAdu die Handschrift zuvor von Sikkuwwa ban Yāqob ban ʿAdu gekauft hatte; s. den vorherigen Kaufvertrag.
- קעלה – Orthographische Variante für קהלה (qāla).
- Signatur
-
- London, British Library, Or. 7562 / 14 Kauf Gen 3
- Blatt
-
- fol. 56v (nach dem Buch Genesis)
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 14
- Bearbeiter
-
- Evelyn Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/GBUKSecEntry_secentry_00000048
- MyCoRe ID
- GBUKSecEntry_secentry_00000048 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden