Ms. East Lansing, MSUL, CW 2473 / 09 Kaufvertrag Lev
-
- Verkäufer:in
- ↳ Name
-
- Käufer:in
- ↳ Name
-
- Schreiber:in
- Zeuge/Zeugin
- ↳ Name
-
- Zeuge/Zeugin
- ↳ Name
- Datierung
-
- Šawwāl 911 H. ≈ Februar/März 1506
- Text original
-
- קנה זאת התורה הקדושה סהבה וסמוך
קה<לה> וארכ<ון> קה<לה> ויק<ירה> וקר<אה> וצל<אה> וחש<ובה> וכתובה
ונאי<רה> ויד<ועה> ומב<וננה> ועשה טבאתה יעקב בן
סהבה וסמ<וך> קה<לה> ואר<כון> קה<לה> ויק<ירה> וקר<אה> וצ<לאה> וע<שה>
טב<אתה> אברהם {מ}בני פוקה המצרי מן סהבה וס<מוך>
קה<לה> וא<רכון> קה<לה> ויק<ירה> וקר<אה> וצל<אה> וח<שובה> וכת<ובה> ועשה
טו<בה> אב עלי<ון> בן סה<בה> ויק<ירה> וק<ראה> וצל<אה> וסמוך
קה<לה> ואר<כון> קה<לה> אב סכו<ה> בן אבי הפתח דמבני
מטר בשלשים דנר זהב בחדש שואל שנת
אחד עשר ותשע מאות לממ<לכת> ישמ<עאל> תהיה
בריכה עליו וילמד בה בנים ובני בנ<ים>
אמן אמן בעמל משה הנאמן
rechtsbündig unter dem Text von derselben Hand
סהד במה סופיר
יוסף בן אהרן
בן יעקב בן ישמ<עאל>
והכתב על פיו
linksbündig unter dem Text von derselben Hand
סהדתי במה סופ<יר>
וכתב אברהם בן
עבד יהוה חבתה
בדמשק יה<וה> יכ<פר>
חטא<תו>
- קנה זאת התורה הקדושה סהבה וסמוך
- Text übersetzt
-
- Diese Heilige Tora kaufte der Alte, die Stütze
der Gemeinde, der Anführer der Gemeinde, der Ehrwürdige, der Leser, der Beter, der Denker, der Schreiber,
der Verständige, der Wissende, der Scharfsinnige, der Wohltäter Yāqob, Sohn
des Alten, der Stütze der Gemeinde, des Anführers der Gemeinde des Ehrwürdigen, des Lesers, des Beters, des Wohltäters,
Ab'rām aus der Familie Fūqa Ammiṣri von dem Alten, der Stütze
der Gemeinde, dem Anführer der Gemeinde, dem Ehrwürdigen, dem Leser, dem Beter, dem Denker, dem Schreiber, dem Wohltäter
Ab Illiyyon, Sohn des Alten, des Erwürdigen, des Lesers, des Beters, der Stütze
der Gemeinde, des Anführers der Gemeinde Ab Sikkuwwa ban Abī Affēta aus der Familie
Mēṭar für dreißig Golddinar im Monat Šawwāl des Jahres
911 der Herrschaft Ismaels. Möge sie ihm gesegnet sein und er in ihr Kinder und Kindeskinder unterweisen,
Amen, Amen. Durch das Verdienst Moses, des Getreuen.
rechtsbündig unter dem Text von derselben Hand:
Es bezeugte, was geschrieben ist,
Yūsəf ban Ārron
ban Yāqob ban Yišmāʾəl
und es wurde nach seiner Aussage geschrieben.
linksbündig unter dem Text von derselben Hand:
Ich bezeugte, was geschrieben ist,
und es schrieb Ab'rām ban
ʿĀbəd Šēma, abta
in Damaskus. YHWH möge
seine Sünden vergeben.
- Diese Heilige Tora kaufte der Alte, die Stütze
- Sprache
- Skript
- Link zur Handschrift
- Signatur
-
- Ms. East Lansing, MSUL, CW 2473 / 09 Kaufvertrag Lev
- Blatt
-
- fol. 105r
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 9
- Bearbeiter
-
- Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/USMIEMSecEntry_secentry_00000011
- MyCoRe ID
- USMIEMSecEntry_secentry_00000011 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden