[DE-UB_FFM] Ms.or.oct.24
- Signatur
-
- Ms.or.oct.24
- Titel
- Eigner
- Katalog
-
- VOHD 20,6, 99
- ↳ wie in Referenz
-
- Mazmura Dāwit
- መዝሙረ፡ ዳዊት።
- ↳ Varianten
-
- Psalmen Davids
- Psalms of David
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Mazmura Dāwit
- Thematik
-
- Religion → Christentum → Bibel
- Region
- Inhalt
-
- I.መዝሙረ ፡ ዳዊት ። Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben]: Bl.2r-150vb.
Die Psalmen haben die sog. "neuen Überschriften" mit den üblichen Abweichungen.
a) Psalm 1-150: Bl.2r-116v.
b) Der apokryphe Psalm 151: Bl.117r.
c) Die alt- und neutestamentlichen Cantica: Bl.117r-129v.
1. Der erste Gesang des Mose: Bl.117r-118r.
2. Der zweite Gesang des Mose: Bl.118r-119v.
3. Der dritte Gesang des Mose: Bl.119v-121r.
4. Das Gebet der Hanna, der Mutter Samuels: Bl.121r-122r.
5. Das Gebet des Königs Hiskija von Juda: Bl.122r-v.
6. Das Gebet des Manasse: Bl.122v-123v.
7. Das Gebet des Jona: Bl.123v-124r.
8. Das Gebet des Asarja: Bl.124r-125r.
9. Der Gesang der drei Jünglinge im Feuerofen: Bl.125r-v.
10. Der Gesang des Hananja, Asarja und Mischael im Feuerofen: Bl.125v-126r.
11. Das Gebet des Habakuk: Bl.126r-127v.
12. Das Gebet des Jesaja: Bl.127v-128v.
13. Das Magnificat: Bl.128v.
14. Das Benedictus: Bl.128v-129r.
15. Das Nunc dimittis: Bl.129r-v.
d) Das Hohelied: Bl.129v-135v.
e) ውዳሴ ፡ ማርያም ። [= Lobpreis Marias]: Bl.136ra-146va.
1. Montag: Bl.136ra-137ra.
2. Dienstag: Bl.137ra-138vb.
3. Mittwoch: Bl.138vb-140vb.
4. Donnerstag: Bl.140vb-143ra.
5. Freitag: Bl.143ra-144rb.
6. Samstag: Bl.144rb-145rb.
7. Sonntag: Bl.145rb-146va.
f) አንቀጸ ፡ ብርሃን ። [= Pforte des Lichtes] oder ውዳሴ ፡ ወግናይ ፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም ። [= Lobpreis und demütige Danksagung an unsere Herrin Maria]:
Bl.146va-150vb.
An den Rändern mitunter Korrekturen.
II. Nachträglich hinzugefügte Texte von verschiedenen Schreibern:
1. Gebet für den Sonntag: Bl.151ra-b und 152ra-vb.
2. Aus dem ድርሳነ ፡ ሚካኤል ። [= Traktat über Michael]: Bl.151v-152r.
Es handelt sich um ein Bruchstück aus der Lesung für den 12. Ḫedār: Einleitung zu den ተኣምረ ፡ ሚካኤል። [ = Wunder des Michael].
3. Beginn eines Hymnus an den Erzengel Michael von zehn Zeilen: Bl.153ra.
4. Aus dem መዕራፍ፡ [ = Commune des Offiziums]: Bl.153va-154r.
Der Text ist mit Gesangsnoten versehen.
Am Ende des Textes der Vermerk: ምቅናይ ፡ ተፈጸመ ።
Federproben: Bl.48v, 145va, auf dem Reststreifen vor Bl.146, 149va, 150va, 151ra und 153va.
- I.መዝሙረ ፡ ዳዊት ። Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben]: Bl.2r-150vb.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Andere Exemplare des Werks
-
- [DE-FBG] arab. 288a.: Mazmura Dāwit
- [DE-HVK] 1544: Mazmura Dāwit
- [DE-HalUuL] 1 В c/7: Mazmura Dāwit
- [DE-IKM-FFM] IP1045: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 79.300 820: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 86.307654: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 86.307655: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 86.307656: Mazmura Dāwit
- [DE-MVS] Ms. aeth. Mon. Vitr. 5: Psalter
- [DE-REM] IV Af 10.022: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 1361: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 9833: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 9843: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 10436: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 10907: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 10908: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. fol. 596: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. fol. 596 - 2: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 199: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 220: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 223: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 232: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 233: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3032: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3739: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3814: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3989: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 172: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 209: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 412: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 413: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 562: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 749: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 986 - 1: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 995: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Petermann II Nachtrag 25: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Petermann II Nachtrag 48: Mazmura Dāwit
- [DE-SUBHam] Cod.orient.401: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.19: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.2: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.20: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.26: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.28: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.30: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.9: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.oct.23: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.oct.25: Mazmura Dāwit
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Außenmaße
-
- 18,0 x 11,0 x 5,5 cm
- Einband
-
- Holzdeckel in Ledertasche; der rückwärtige Deckel ist mit gepunztem Leder überzogen. Die Innenseite des rückwärtigen Deckels ist mit bedrucktem Leinen beklebt. Der Rücken der Handschrift besteht aus einem Lederrest.
- ↳ Material
- Blattzahl
-
- 154
- Textspiegel
-
- 13,0 x 8,5 cm
- Zeilenzahl
-
- 22
- Spaltenzahl
-
- 1 Spalte
Bl.136r-151r und 152r (untere Hälfte)-153v: 2 Spalten
- 1 Spalte
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- sehr sorgfältig
- Illustrationen
-
- Kritzelzeichnung und Verzierungen: Bl.1r und v, 152v, 153r und 154v.
Kritzeleien: Bl.5r und 28r
- Kritzelzeichnung und Verzierungen: Bl.1r und v, 152v, 153r und 154v.
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- ca. 18. Jh.
- Ort
- ↳ Abschrift
-
- Äthiopien (Nord)
- Ort Identifier
-
- Schreiber:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- ኪዳነ ፡ ማርያም።
- ኪዳነ ፡ ማርያም።
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Schreiber des Textes Bl.151v-152r.
- Besitzervermerke
-
- Auf Bl.2r (oben) der amharische Vermerk: ለገብርከ ፡ ወልደ ፡ ሉኪዮስ ፡ ሥጋውን ፡ ተመቅስፍት ፡
ነፍሱን ፡ ተገሃነመ ፡ እላት ፡ ይድናት ፡ [!] ያላለ ፡ ውጉዝ ፡ በሥልጣነ ፡ ጴጥሮስ ።
Der Name des ወልደ ፡ ሉኪዮስ ። steht auch an den anderen entsprechenden Stellen.
Das ወልደ፡ ist mit schwarzer Tusche überall über der Zeile eingefügt.
- Auf Bl.2r (oben) der amharische Vermerk: ለገብርከ ፡ ወልደ ፡ ሉኪዮስ ፡ ሥጋውን ፡ ተመቅስፍት ፡
ነፍሱን ፡ ተገሃነመ ፡ እላት ፡ ይድናት ፡ [!] ያላለ ፡ ውጉዝ ፡ በሥልጣነ ፡ ጴጥሮስ ።
- Eigner
- Signatur
-
- Ms.or.oct.24
- Bearbeiter
-
- SiSey
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/DE30Book_manuscript_00000011
- MyCoRe ID
- DE30Book_manuscript_00000011 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden