[DE-MFK-München] 88.310023
- Signatur
-
- 88.310023
- Titel
- Eigner
- Katalog
-
- VOHD 20,6, 225
- ↳ wie in Referenz
-
- Mazmura Dāwit
- መዝሙረ፡ ዳዊት።
- ↳ Varianten
-
- Psalmen Davids
- Psalms of David
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Mazmura Dāwit
- Thematik
-
- Religion → Christentum → Bibel
- Region
- Inhalt
-
- Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben
I. መዝሙረ፡ ዳዊት። [ = Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben]: Bl.5r-153rb.
Die Psalmen haben die sog. "neuen Überschriften" mit den üblichen Abweichungen.
a) Psalm 1-150: Bl.5r-120v.
b) Der apokryphe Psalm 151: Bl.120v-121r.
c) Die alt- und neutestamentlichen Cantica: Bl.121r-133r.
1. Der erste Gesang des Mose: Bl.121r-122r.
2. Der zweite Gesang des Mose: Bl.122r-123v.
3. Der dritte Gesang des Mose: Bl.123v-125r.
4. Das Gebet der Hanna, der Mutter Samuels: Bl.125r-126r.
5. Das Gebet des Königs Hiskija von Juda: Bl.126r-v.
6. Das Gebet des Manasse: Bl.126v-127v.
7. Das Gebet des Jona: Bl.127v-128r.
8. Das Gebet des Asarja: Bl.128r-129r.
9. Der Gesang der drei Jünglinge im Feuerofen: Bl.129r.
10. Der Gesang des Hananja, Asarja und Mischael im Feuerofen: Bl.129v-130r.
11. Das Gebet des Habakuk: Bl.130r-131v.
12. Das Gebet des Jesaja: Bl.131v-132r.
13. Das Magnificat: Bl.132r-v.
14. Das Benedictus: Bl.132v-133r.
15. Das Nunc dimittis: Bl.133r.
d) Das Hohelied: Bl.133v-140r.
e) ውዳሴ ፡ ማርያም ። [= Lobpreis Marias]: Bl.141ra-150rb.
1. Montag: Bl.141ra-vb.
2. Dienstag: Bl.141vb-143rb.
3. Mittwoch: Bl.143rb-145ra.
4. Donnerstag: Bl.145ra-147ra.
5. Freitag: Bl.147ra-148rb.
6. Samstag: Bl.148rb-149ra.
7. Sonntag: Bl.149ra-150rb.
f) አንቀጸ ፡ ብርሃን ። [ = Pforte des Lichtes]: Bl.150rb-153rb.
II. Der Hymnus: ይዌድስዋ ፡ መላእክት ፡ ለማርያም ። [= Die Engel lobpreisen Maria]: Bl.153va-154rb.
III. In Amharisch: Auszug aus kalendarischen Berechnungen: Bl.154rb (11 Zeilen). Von anderer Hand.
Von derselben Hand wie Nr.III eine Datierung, die sich zwar nicht auf die Fertigstellung der Handschrift bezieht, aber als Anhaltspunkt für eine Datierung der Handschrift genommen werden kann: 1906 A.Mis. = 1914-15 A.D.
Bl.3v ein Bittgebet zur Vergebung der Sünden.
Kritzeleien und Schreibübungen: Bl.1r, 2r, 3v, 4v, 5r, 10r, 79v, 80r, 97v, 140r, 153v und 154r-v.
Unvollständige Nummerierung der Blattlagen jeweils links oben: 2. Bl.13r; 3. Bl.23r; 4.Bl.33r; 5. Bl.43r; 6. Bl.53r; 7. Bl.63r; 8. Bl.71r; 9. Bl.81r; 10. Bl.91r; 11. Bl.101r; 12. Bl.107r; 13. Bl.117r; 14. Bl.127r; 15. Bl.137r; 16. Bl.149r.
- Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Andere Exemplare des Werks
-
- [DE-ALMu-SG] 306: Mazmura Dāwit
- [DE-ALMu-SG] 308: Mazmura Dāwit
- [DE-ALMu-SG] 310: Mazmura Dāwit
- [DE-Emden JALB] Hs.8°95: Mazmura Dāwit
- [DE-FBG] arab. 288a.: Mazmura Dāwit
- [DE-HVK] 1544: Mazmura Dāwit
- [DE-HalUuL] 1 В c/7: Mazmura Dāwit
- [DE-IKM-FFM] IP1045: Mazmura Dāwit
- [DE-IKM-RE] 5147: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 79.300 820: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 86.307654: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 86.307655: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 86.307656: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 86.307664: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 88.310022: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 88.310022: Mazmura Dāwit
- [DE-MFK-München] 88.310025: Mazmura Dāwit
- [DE-MLAACH] Rar 391: Mazmura Dāwit
- [DE-MLAACH] Rar 392: Mazmura Dāwit
- [DE-MVS] Ms. aeth. Mon. Vitr. 5: Psalter
- [DE-REM] IV Af 10.022: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. Opp. or. 139: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 10907: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 10908: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 1361: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 9833: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 9843: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs. or. 10436: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Hs.or. 15760: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. fol. 596: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. fol. 596 - 2: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 199: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 220: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 223: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 232: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 233: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3032: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3739: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3814: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. oct. 3989: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 172: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 209: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 412: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 413: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 562: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 749: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 986 - 1: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Ms. or. quart. 995: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Petermann II Nachtrag 25: Mazmura Dāwit
- [DE-SBB] Petermann II Nachtrag 48: Mazmura Dāwit
- [DE-SMB-EM] III А 3846: Mazmura Dāwit
- [DE-SUBHam] Cod.orient.401: Mazmura Dāwit
- [DE-Schwarzach-Abtei] Äth.1: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.19: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.2: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.20: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.26: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.28: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.30: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.9: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.oct.23: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.oct.24: Mazmura Dāwit
- [DE-UB_FFM] Ms.or.oct.25: Mazmura Dāwit
- [NO-NB] Ms.8° 3862:1: Mazmura Dāwit
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Außenmaße
-
- 18,0 x 13,0 x 5,0 cm
- Einband
-
- Holzdeckel mit Lederrücken.
- rückwärtiger Deckel längs gebrochen
- ↳ Material
- Blattzahl
-
- 154
- Textspiegel
-
- 13,0 x 10,0 cm
- Zeilenzahl
-
- 23
Bl.141r-154r: 24-32 Zeilen
- 23
- Spaltenzahl
-
- 1 Spalte
Bl.141r-154r: 2 Spalten
- 1 Spalte
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- nicht besonders schön geschrieben
- Illumination
-
- Ungelenke Verzierungen mit schwarzer oder schwarzer und roter Tusche: Bl.5r, 36v, 49r, 63r, 76v, 82r, 94v, 106r, 119r, 119v, 121r, 133v, 153rb, 154rb.
-
- Vorbesitzer:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- Mamre Gabayahu
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- ca. frühes 20. Jh. (evtl. 1914-15)
- Ort
- ↳ Abschrift
-
- Äthiopien (Nord)
- Ort Identifier
-
- GND: 4472331-3
- Provenienzeintrag
-
- Manuskriptvermerk: Bl.1v (unten) ein Kaufvermerk, wonach አቶ፡ ኪዳኔ ። von አቶ ፡ ወርቅነህ
። das Psalterium am 30. Miyāzyā 1911 A.Mis. = 8. Mai (greg.) 1919 A.D. gekauft hat.
Außerdem werden die Namen der Zeugen angeführt.
Bl.2r von grober Hand ein Vermerk mit der Nennung der Zeugen. Der Vermerk ist datiert, aber so fehlerhaft, dass die Rekonstruktion der Jahreszahl 1919 A.Mis. (Yakkātit) sehr fragwürdig ist.
- Manuskriptvermerk: Bl.1v (unten) ein Kaufvermerk, wonach አቶ፡ ኪዳኔ ። von አቶ ፡ ወርቅነህ
። das Psalterium am 30. Miyāzyā 1911 A.Mis. = 8. Mai (greg.) 1919 A.D. gekauft hat.
Außerdem werden die Namen der Zeugen angeführt.
- Besitzervermerke
-
- Der Name des ursprünglichen Besitzers wurde weggeschabt. Bl.3v (oben) ein Besitzervermerk,
wonach das Psalterium መምሬ፡ ገበየሁ። gehörte; inhaltlich gleichlautend - aber von ganz
ungelenker Hand flüchtig geschriebene Vermerke: Bl.41r (oben) und 66r (oben).
Bል.153rb steht in der entsprechenden Wendung: ...ኪዳነ ፡ ወልድ ፡ ወአቡሁ ፡ ወልደ ፡ ጻድቅ ፡ ወእሙ ፡ እግዚእ ፡ ኃርያ ። (!).
- Der Name des ursprünglichen Besitzers wurde weggeschabt. Bl.3v (oben) ein Besitzervermerk,
wonach das Psalterium መምሬ፡ ገበየሁ። gehörte; inhaltlich gleichlautend - aber von ganz
ungelenker Hand flüchtig geschriebene Vermerke: Bl.41r (oben) und 66r (oben).
- Eigner
- Signatur
-
- 88.310023
- Bearbeiter
-
- SiSey
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://mymssportal.dl.uni-leipzig.de/receive/DEMUS099312Book_manuscript_00000113
- MyCoRe ID
- DEMUS099312Book_manuscript_00000113 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden